Лучшая локализация - Warcraft III: Reign of Chaos Локализатор - SoftClub
Сразу стоит оговориться - локализации любят не все. Однако деваться им
некуда, ибо достать английскую версию после появления перевода крайне
сложно. Поэтому сидят они бедные и мучаются - играть хочется, но от
локализации их воротит. Но это ещё не все беды игровых гурманов, ведь
существуют ещё и локализации "с юмором". И даже если гурман
привык/приспособился играть в русские версии, то при виде
вышеназванного творения он начинает мелко-мелко дрожать и яростно
крушить всё вокруг. Такие они люди, эти гурманы. Но ведь и переводы
бывают разными - и хорошими, и красивыми, и неказистыми, и трудно
воспринимаемыми. И не напоминайте мне о "Полном русском переводе" и
"Озвучено профессиональными актерами", мы говорим об официальных
локализациях, где неполного или просто убогого переводы не было и быть
не может. А теперь конкретно о третьем Варе. Этот перевод
удался. Шутки уместны (о них далее по тексту), качество достойное.
Атмосфера оригинала абсолютно не потеряна. С другой стороны вместо
благоговейного ужаса, некое подобие огра, Abomination (в локализации
Мясник - крайне удачное название, вы не находите?), вызывает приступ
смеха. Вы его видели? После локализации он выдает такие перлы как "А я
еще живой...", "Я - розовый и теплый..." Или вот собираете вы войска
для атаки на противника. А он на соседнем острове. Покупаете, значит,
шаттл, а оттуда "Стюардесса, пакет!". Всё. Пока вы выползаете из-под
стола, оппонент, играющий без звука, налетел и разгромил все ваши
войска вместе с последней надеждой на победу... Верная мысль -
"Настоящая война будет завтра с бодуна..." :) Нет,
действительно, локализация получилась то что надо - ни одной
непонятной, да и просто корявой фразы, веселая озвучка, приятные глазу
шрифты, не вылезающие, кстати, за пределы экрана. В принципе,
просматривая очередной брифинг даже не задумываешься во что ты играешь
- в локализацию или изначально русскую игру, сделанную с учетом нашего
неповторимого характера и менталитета. Словом, никаких
нареканий...кроме одного - не перевели мою любимую фразу поменявшего
мировоззрение принца Артаса - "My life for Azer...errrr...darkside!" Жаль-жаль... И напоследок - наслаждайтесь избранными высказываниями: Человеческий организм на 80% состоит из жидкости. У некоторых из тормозной Матадор - это не кетчуп, это закуска Любое утверждение ложно. Это тоже. Одна голова хорошо, а на плечах ещё лучше Добавляем картошки, солим. И ставим аквариум на огонь Что это так пахнет? Фуу. Плохая собака. Ты что ль король? А я за тебя не голосовал. Гоблин в доспехах - консервы "Завтрак дракона" Кажется я не накладывала на тебя чары слабоумия Встретимся в чате на баттл.нет Нам нужен мир! Желательно весь! Я призрак второго Варкрафта! Пощёлкай лучше на Банши, говорят она здорово визжит. Оставьте в покое мышку, неугомонный вы наш. Вы - самое слабое звено, вы тянете команду назад, до свидания! Если я умру, передайте Близзард что из меня получился отличный боец Имей ввиду, в официальном дополнении мне предстоит сыграть ключевую роль Да осторожней ты! Это не резинка от трусов, а тетива Голова моего папы висит над чьим-то камином Мои рога - моё богатство! И тут я попёр на него, глаза бешеные, шерсть дыбом... Деда, а как было во втором Варкрафте? - Во втором Варкрафте и солнце светило ярче... Ой, кажется я уронил бомбу!
|